Mert mi is emberek vagyuk. Zámolyi romák Kálváriájuk!, 36. (befejező) rész
erlauer|2010. okt. 31. 10:47|12 komment, szólj hozzá te is!
Bombola Mihály, Borovi János, cigány, Georges Federmann, Katz Kati, Krasznai Ibolya, Puporka Lajos, Strasbourg, zámolyi romák
Majd bepakoltuk a csomagjainkat, elkezdtünk sírni mindannyian, de nem Magyarországért, hanem a testvéreinkért, akik ott maradtak. Nagy volt bennünk a gyűlölet, bennem, amíg élek talán örökké megmarad. A buszosnak az volt a feltűnő, hogy ha konferenciára megyünk, miért kell sírni, meg búcsúzkodni.
Az utcába Csóron minden magyar integetett, akkor már ők is tudták, hogy elmegyünk, és végleg sajnáltak minket, mert nem bántottunk mi senkit, csendben éltünk abba a 3 hónapba, minket észre sem vettek. Azt mondták a Józsinak, miért visz el minket, vetessen nekünk házat az állammal, mert nekünk is jogunk van Magyarországon élni, mint bármelyik magyar embernek.
Sajnos az embereknek csak a töredék része állt mellénk, mert ha több ember mellénk állt volna, akkor nem hagytuk volna el az országot.
Majd elindult a busz, mindannyian sírtunk, a fiatalok örültek. Azt mondták cigányul, megszűnt végre a nyomor, igazuk vólt, mert valóban így vólt. Az öcsém az András elkezdett gitározni, végig a cigányhimnuszt, ő is örült, én is örültem, csak a testvéreimért fájt nagyon, főképp a Krisztián miatt.
2000. július 23-án 3 órakor indult el a busz velünk Csórról, Irtó nagy meleg volt, több helyen megálltunk, senki a világon nem tudta, hova megyünk, csak azok, akik ott vóltak, odaértünk a határhoz. Nagyon meg vóltunk ijedve, hogy nem fognak átengedni minket, de amikor meglátták a Kamerákat elhitték, hogy Konferenciára megyünk.
Átléptük a határt, ott mindenki boldog vólt, a fiatalok azt kiabálták megérkeztünk, itt a szabadság földje. A Józsi rágyújtott, azt mondta, Zsoltikám, kifizetlek, ha úgy gondolod, már most visszamehetsz, mert a romák többet Magyarországra nem mennek vissza. Egy picit meghökkent a Zsolti, de azt mondta, Józsikám én addig nem megyek el a busszal, amíg a gyerekeknek szállást nem biztosítunk, ha kell! minden héten vállalok egy ilyen fuvart, feltűnt nekem a nagy búcsúzkodás, és a sírás, de jogos amit tettél, igazatok van, mert 3 évig nem csináltak velük semmit, és jól tették, hogy ezt az utat választottátok, majd most a fejéhez kap a kormány.
Na de most már akkor induljunk Strassbourg irányába, felszálltunk a buszra mindannyian, és indultunk, majd egész éjjel utaztunk. Másnap reggel értünk Strassbourgba, ahol az Európai Emberjogi Bíróság van. Megálltunk a parkolóba a busszal, ott bementünk a toalettre, mindenki megmosakodott, fogat mosott, átöltöztünk, majd megreggeliztünk, közbe a Józsi, a Puporka Lajos és a Katika mentek beadni a Bírósághoz a feljelentési dokumentumokat.
Ez sokáig tartott, közben értesítették a Kazasz vezetőségét, ez egy olyan szervezet, aki csak a menekültekkel foglalkozott. De aznap nem tudtunk vele találkozni, őt Misel Simádnak hívnak, el voltunk mindannyian keseredve, mert attól féltünk, hogy vissza kell menni Magyarországra.
Egy ideig nem találtunk szállodát, már lassan ott áltunk, hogy kinn kell majd aludni, azt is vállaltuk volna csak vissza ne kelljen menni Magyarországra. A Katika és a Lajos addig kérdezősködtek, amíg nem találtunk egy olcsó szállodát. Majd odaérkeztünk, bementek, 196 ezer Ft-ot fizettek egy éjszakára igaz, 50 fős csoport volt.
A Direktor, a szálloda vezetője egy picit meghökkent, de amikor látta mennyi gyerek van, csecsemők is ráadásul, akkor szánalmat érzett irántunk. Akkor még nem tudta valójában kik is vagyunk, a Lajos elmondta neki, mert ő tudott francia nyelven beszélni. Ott aludtunk a szállodába, de mielőtt a Busz visszament vólna Magyarországra, a Józsi nagyon megijedt, hogy majd sokat kell gyalogolni, a szüleinket visszaküldtük.
Azt mondtuk majd, hogyha rendeződik a sorsunk, akkor eljönnek, addig maradjanak a János testvérünknél. Így is vólt. Majd felmentünk a szállodába, minden család elhelyezkedett, már amennyire tudott, mert másnap ugyanúgy reggel 10 órára el kellett hagyni a szállodát. Nagyon fáradtak vóltunk, én nem is vacsoráztam, csak megfürödtem, és már aludtam is, felébresztettek minket a TV-2 stábja, a Riporter neve: Dudás Ádám vólt, nagyon rendes fiúk vóltak, egy szobába megcsináltuk az interjút, és én elszöktem lefeküdni, mert nagyon fáradt vóltam.
Majd másnap mindenki még dobált el a csomagjaiból, mert féltünk a gyaloglástól, 10 órakor délelőtt a szálloda másik felébe vólt egy nagy fehér sátor hosszú padokkal és asztalokkal. A Direktor szólt a Lajosnak, nem indulhatunk el csak úgy a nagyvilágba, ennyi gyerekkel, várjunk türelemmel, ő beszól a Városba a Polgármesteri hivatalba. Elmondja röviden, honnan jöttünk és milyen okból.
Megérkeztek Katikáék, ők is el vóltak keseredve velünk együtt, mert nem tudtuk, a továbbiakban milyen sors vár ránk. Már délután 3 óra vólt, sok francia TV, újság, a Karasz vezetője, Misel Szimád, a Karitász segélyszolgáló szervezete bébiételekkel, liberót a csecsemőknek, meg amelyik gyereket pelenkázni kellett, játékokat a nagyobbaknak.
De mit sem ért, el vóltunk keseredve, hogy nem lesz hol aludni, ezúton hoztak élelmet a Karitáktól, 3 órakor, akkor már többet tudtunk, épp mondta nekem a Katika, itt lesz valami, mert ha már élelmet hoztak, akkor szállást is kell biztosítsanak. Így is történt, épp hogy ettünk, hívta a Lajost a Direktor, írjuk össze a családokat, és visszaköltözhetünk a szállodába, ez nagy öröm vólt, mert a tétlenségben elfáradtunk, én legalábbis, és szellemileg is.
Megcsináltuk a papírokat, majd mindenki elfogalta a saját helyét, az ideig senki nem ment el, amíg nem látták, hogy biztonságba vagyunk. A Katikáék sokáig velünk vóltak, a TV-sek is, és a Lajos is, amikor a Prefekturára mentünk beadni a politikai menedékjogot, a Lajos vólt a fordítónk. Több mint 2 hétig velünk vólt.
A Katikáéknak el kellett menni, mert nekik még sok dolguk vólt, amikor elbúcsúztunk tőlük, nekem nagyon rossz vólt, hogy ilyen jó és szeretetre méltó embereket adott mellénk a Jóisten, és most el kell hogy menjenek, mint a Katika és a Ron. De valójában meg kellett értenünk őket, hiszen a nagy bajba melletünk vóltak, ez számomra felejthetetlen emlék marad, mindig szeretettel és barátsággal gondolok rájuk. Bárhol szóba hozzák a történteket, a Józsi már tudja, hogy csak a mi Jeruzsálemi melegszívű barátainkról beszélek. Igen, róluk, mert minden jóban, rosszban melletünk vóltak, és lesznek, én úgy érzem.
Majd amikor mindenki elment, a gyerekek megnyugodtak, a felnőttek arcáról sugárzott a boldogság, hogy megszűnt a félelem, a rettegés, a nyomor. Elmlékszem, amikor este vólt, és mentem az unokahúgom szobájába, a Ricsi azt mondta az anyjának az Ildikónak, anyu csukd be az ablakot, mert ránk jönnek a magyarok. Én nagyot csodálkoztam, és gyorsan elmondtuk neki, hogy már nem kell félni, mert nem Csóron vagyunk.
Ez szörnyű érzés vólt mindannyiunknak, és tudom, hogy a gyerekek sem fogják elfelejteni a 3 éves hányattatásunkat és a szenvedésünket, rémálom szinte amikor visszagondolok az egész történetre. Csak való, mert a Krisztiánt még mindig fogvatartják. Vártuk a papírt, hogy dolgozni mehessünk, és hogy lakást kapjunk, mert már sokszor tömegiszonyom vólt.
Majd egy újabb kihallgatást kértek Párizsból, egyenként hallgattak ki minket. Mindig határidőt adtak, kételyek között vóltunk, még akkor nem tudtuk a további sorsunkat. Katz Kati akkor sem hagyott magunkra, szólt a strassbourgi zsidó szervezeteknek, hogy mi ott vagyunk a szállodába ennyi gyerekkel, ráadásul beteg csecsemőkkel.
Majd megjelent egy orvos a nejével. Az orvost Federman Zsorzsnak hívják, a feleségét Veronikának, ők azonnal szereztek egy fordítót, aki magyar számrazású, nyugdíjas, idős bácsi. Ő 1956-ban jött Strassbourgba, mint menekült, őt Bombola Mihálynak hívják, nagyon együttérez velünk, ő is a sorsunkba, minden áldott nap eljött hozzánk a nejével együtt, Brigitta nénivel, és mai napig is, aztán Párizsból van egy barátunk, ő egyetemi tanár, szintén menekült, magyar származású, akit Borovi Jánosnak hívnak, több alkalommal idejött Párizsból Pl. amikor sajtótájékoztatót tartottunk Strassbourban a szállodába, ő vólt a mi fordítónk.
Akkor személyesen eljött Madam Gillig Polgármester asszony, aki egyben az Európai tanács képviselő tagja, ő elmondta, támogatni fog minket, és nem engedi, visszamenjünk Magyarországra, mert ott már semmi jövőnk nincsen, nagyok sok bizonyítékunk van, újságcikk, videó kazettta, rendőrségi feljelentések. Az itteni hatóságok meg vannak győződve arról, hogy igazat beszélünk, és nem hagyjuk magunkat, tovább harcolunk!
Hálát adunk az úrnak, hogy ennyi melegszívű szeretetre méltó ember állt mellénk a bajban. Ez még csak a kezdet, Magyarország, amikor a TV-2 stábja leadta a riportot, lázban égett. A cigányszervezetek oldaláról is és a kormány részéről is.
Ők abba voltak, hogy blöffölünk, az újságokban még mindig gyilkosnak neveznek, megaláznak minket, azt mondták ők, ott a szép házaink, miért nem megyünk haza? ezt a problémát, otthon kellett volna megoldani nem Strassbourgba. De igen, mi vártunk 3 évet, olyan helyre építették a házainkat, ami 2 éven belül össze fog omlani, mint a kártyavár.
A védelmünket nem biztosították, mindig rosszabb helyzetbe kerültünk, azt mondtuk soha többet nem megyünk Magyarországra. Bárhova kerülünk, azt tudjuk, nem adjuk fel, és harcolunk a jogainkért, mert mi is emberek vagyunk, és érzéseink nekünk is vannak, akárhogy is megaláznak.

Igen nagy vólt az öröm, amikor megláttuk őket, nekik legalább elmondtuk azt a sok-sok rosszat, amit átéltünk, és együtt éreztek velünk, beszélgetésünk után mondta a Kati, nem-e mennénk el velük Komáromba, a Monostori erődbe, ahol a németek fogvatartották a romákat, és a zsidókat.
Lányom! A lehelletünkkel fűtöttünk, és a sima betonon feklüdtünk, azért halt meg annyi gyerek és idősek. Az mellett nagyon sok tetű volt, de mindezeket én már leírtam, mert anyám mindig mesélt nekünk a múltról, majd ezek a dolgok után elmentünk a múzeumba, beszéltünk az igazgatóval, és mindenről beszélt, de ami nekünk kellett, arról nem beszélt, sejtette ő kik lehetünk, de nem szólt, akkor már a Kati, és a Danyica beszólt neki, de hát uram! Még mindig nem beszél arról, ami igazán minket érdekel! A holocaust túlélői, mint ahogy ez a néni is, mondták anyámra. Akkor azt mondta, hogy onnan elvitték a zsidókat és a cigányokat, ezért nem beszélnek. 
De ha észrevételünk lett vólna, verés nélkül nem távoztak vólna. Nem! Sőt az ellenkezőjét észleltük, behívtuk őket, akkor már egy faházba feküdtünk 33-an, 34 nm-es faházba, a másik 2 család a konténerekbe feküdtek, amikor körülnéztek, hol élünk és milyen körülménybe, nagyon el vóltak szomorodva, röviden elmondtam nekik, mi történt, a napjaink meg vannak számlálva itt, ezen a zámolyi településen. Ezek az érkező segítőkész emberek egy nő vezetésével, akit Sztojka Katalinnak hívnak, Kalocsáról érkeztek.
Majd így teltek a napjaink, félelembe, rettegésbe, úgy éreztük a napjaink meg vannak számlálva. A faházak nem voltak betéliesitve, bituminos bevonatú hullámpala volt a tetőn, aztán elkezdett esni a majdnem mindennapi eső. Fűteni nem tudtunk, akkor már nagyon fáztunk, ruhába keltünk újból, és feküdtünk. Akkor abba a helyzetben vóltunk, mint a Művelődési Házban, a Magyarok hozzánk sem szóltak, egy hónapon keresztül.
Közben apám súlyos beteg, rosszul lett, mentőt kellett hivatni, a Pisti éppen ott vólt, ő hivatta a mentőt, apámat éppen Csákvárra vitte a mentő, mert a közeli Tüdő- és szívszanatórium a Fejér megyében ott van. Nagyon féltünk, hogy ha megtudják a fiatalok, hogy apám ott van, bemehetnek, és megölhetik, de mondta a mentős, nem kell félni. Apámat az intenzív részre teszik, ahol állandóan megfigyelés alatt van, így megnyugodtunk egy kicsit.
Mondtam a húgomnak, a Szilvinek és a sógornőmnek, ne szóljanak semmit, én annyit mondtam neki, jöjjön, ha szüksége van rá, akkor vigye el, ha ennyire fel van háborodva. Aztán ki is mentünk, a főútvonal mellett volt a telek a település végén, ahonnan teljesen láthatóak voltak a lakások is, használt volt, és a másik 2 valóban újak voltak, mert a 2 családnak nem találtak kisebbet.
Majd megtudta a Horvát Aladár, hogy mi is zajlik körülöttünk. Meglátogatott minket. Hárman jöttek ki, Kőszeg Ferenc a HELSZINKI Bizottság Elnöke és egy nő, banánt hoztak a gyerekeknek. Részben megértettem a felháborodásukat, amiért ki sem engedtek minket még csak az udvarra sem, és a képviselők meg állandó jelleggel éjjel-nappal ott vóltak, felváltva mint a fegyőrök. Kőszeg Ferenc, amikor bemutatkozott, hogy ő kicsoda, dühös lettem, azt kérdeztem tőle, hány esetben járt Zámolyon? Mert azt mondták, embertelen körülmények között vagyunk. Igen így vólt, mert olyan helyiség vólt, ahol az ablakok lemezből vóltak, és ha nem égett a villány, nagyon sötét vólt.
Feltette a kérdést az Aladár, igaz-e az állítás, hogy nem hagyhatjuk el az épületet? Megszólalt Lólé László, igen! Ezt a parancsot kaptuk, hogy 5 napig, vagyis amíg Zámolyba nem mennek vissza, nem hagyhatják el az épületet. Én ráförmedtem, ez nem igaz! Kinek parancsolsz te rohadt rumungró, te jobb lesz ha eldugulsz, mert úgy fejbe váglak egy székkel, hogy többet nem tudsz, megszólalni. Az Aladár mondta nekem, ne idegeskedjél Ibolya, megértelek.
Majd másnap elvittek minket az Állatkertbe a szimbólum kedvéért. De hála az istennek kettő nap múlva költöztünk vissza Zámolyra bútorokkal együtt, a Józsi is már várt minket, sírva mentem oda hozzá, és mondtam, vége már! Olyan vólt, mint a Börtön. A Józsi átölelt, és azt mondta, az a fontos, hogy már itthon vagytok. Mondta nekem, te nem engedted, hogy beleszóljak. Jól van elmegyek, mert én látni sem akarom a Flórit, a Józsi el sem köszönt tôle. 
